www.getyourpros.com - GETYOURPROS
Posted on 10/11/2023 in Category 1

CMS Web Development Best Practices for Internationalization and Localization

CMS Web Development Best Practices for Internationalization and Localization

Learning how to construct a website has become a reasonably simple task. However, applying effective website internationalization and localization strategies becomes essential if you aspire to expand your business globally. To achieve this, you can hire a prominent CMS web development company in USA. In this blog, we will delve into these two strategies.

What is Website Internationalization?

Website internationalization entails the creation of multiple websites tailored to users in various geographical locations, featuring content in their respective native languages. It is crucial for these websites to be finely tuned for their intended audience and to be efficiently indexed and presented to users in the appropriate language.


Without internationalization, your international audiences may struggle to comprehend the value you offer, particularly if they are not fluent in the language of your website. Moreover, even if they possess some language proficiency, the majority of consumers are less likely to engage with a business if the website is not presented in their preferred language.

What is Website Localization?

This process involves adapting your website to meet a particular target audience's requirements and expectations. When executed effectively, website localization can enhance customer acquisition, retention, and sales.


Let me give an example. if you own an eCommerce website primarily catering to US customers and are considering expanding into the Latin American market, one approach could be to initiate the translation of your website into Spanish. This choice makes sense as Spanish is the most commonly spoken language in the region. To ensure successful website localization, you can take the help of a professional web development company.

7 Effective Website Internationalization and Localization Practices

Website architecture


The initial phase of your internationalization endeavor involves enabling the presentation of your website's content in various languages and regions. To achieve this, you must use a website structure that ensures search engines perceive the distinct language versions as unique entities within your site rather than mere duplicates.

Hreflang tags


Incorporating “hreflang” tags into your source code is also a crucial step. Hreflang tags are HTML attributes used by search engines to detect and comprehend a web page's language and geographic targeting.


An example will allow for a better understanding. When you search "Apple official website" in Canada on Google, the top result suggested by the search engine will be "https://www.apple.com/ca/." 


This ensures that Google won't present a Spanish webpage designed for users in Colombia to your English-speaking audience in Canada. All of these benefits are made possible through the use of hreflang tags.


By implementing hreflang tags, you enable Google to identify your page's language and geographic focus. Additionally, integrating a language redirection feature ensures that your website visitors are presented with the appropriate language, thereby enhancing their overall user experience. To ensure successful website internationalization and localization, you can work with an expert CMS web development company in the US. 

A Flexible Content Management System (CMS)


If you use a content management system (CMS) for your website, choosing one that seamlessly handles multiple languages is essential. Make sure the CMS seamlessly integrates with your website builder's theme and other site features while providing instant translation for all your content. This ensures that you can effortlessly apply your existing templates to the various language versions of your website, delivering a more uniform user experience.

Accommodating Text Expansion and Contraction


Maintaining visual consistency across various languages is a crucial element of website internationalization and requires specific configuration. When translated text differs in length from the source text, it results in what is known as text expansion and contraction.


A website that isn't optimized for this aspect will appear awkward and complex when viewed in different languages, leading to odd gaps between content blocks or text overflowing into the background.


To ensure a seamless user experience, a multilingual website must adjust its design and layout according to the language in use. For example, you may enlarge text for Japanese, Chinese, and Korean languages to enhance character visibility and readability.

Utilize a CMS that Makes Localization Easy


For successful website internationalization and localization, you need to hire the top US-based CMS web development company. They can ensure that you have a CMS that accommodates localization processes and enhances them with integrated tools and functionalities. To get started, get a platform with the following capabilities -

  • Customizable Access Controls: Prevent errors by easily configuring which team members can access specific content. Can you tailor access permissions to individual team members?

  • Multimedia Content Support: Localization involves more than just text. Can your content platform effectively handle images and videos as well?

  • Pivot Language Support: A pivot language is often employed when translating from a source to a target language. Does your content platform support multi-step localization workflows that involve pivot languages?

  • Localization Quality Assurance Support: Can your CMS platform facilitate the efficient logging and categorization of localization errors by QA testers? Is it capable of assigning these issues to the appropriate team members for correction?

Offer Local Payment Solutions


Website localization extends beyond mere translation; it encompasses building a natural brand experience for users across all your target markets. This entails accommodating diverse payment preferences, which can significantly differ from one country to another. For this, you need to collaborate with the top-rated web development company.


Here’s an example. Consider incorporating payment options such as Alipay and WeChat for regions with a substantial Chinese population. In the case of European customers, facilitate bank transfers as a payment method. 


You must keep in mind that not everyone uses PayPal. Enhancing purchasing convenience in website internationalization and localization can substantially increase the likelihood of attracting and retaining customers.

Adopt Continuous Localization


Continuous localization involves simultaneous content localization during content creation and website development. This sets this practice apart from the traditional waterfall localization method, which occurs only once the source-language project is fully complete.


The primary advantage of continuous localization also referred to as agile localization, is that it enables the preparation of localized website versions concurrently with the development of the source-language version. This results in a quicker time to market and the ability to launch in multiple markets simultaneously, as opposed to a sequential rollout.

Conclusion

In this blog, readers learned about website localization and internationalization. It also offered them insights into the best practices for making a website suitable for global audiences. To get it done successfully, you can partner with a reputed website development company in USA.

FIND HandyHome Finders